La verdadera convergencia en Nocilla Experience de Pere Joan


Nocilla Experience, de Pere Joan, es un proyecto que surgió en 2008 y que no forma parte del Proyecto Nocilla. En el blog de Fernández Mallo se deja saber que el ilustrador le propuso llevar a cabo un proyecto en conjunto. "[...] haz un guión", dijo este. "¡Ya tenemos muchos guiones, escoge!", respondió el escritor a manera de broma. Casi 3 años después el resultado estaba sobre la mesa. Esta novela gráfica permite ver un claro ejemplo de lo que Henry Jenkins, en Convergence Culture: Where Old and New Media Collide, denomina como convergencia.

(índice de Proyecto Nocilla)

Como menciona Brian P., en "La convergencia en Nocilla Experience" y expande Megan B. en "Mímesis y (re)presentación en Nocilla Experience" para hablar de convergencia, es necesario que el contenido de una obra, en este caso la novela Nocilla Experience, de Fernández Mallo, se lleve a otro medio, no solo como mera repetición sino como expansión de alguno de sus componentes. Esto sucede cuando se lleva la novela a lo gráfico. Como ya comentó Brian P., no se trata solamente de una mera copia de lo escrito a lo visual, por el contrario, existen una serie de diferencias entre ambos textos. Esto se debe a que no es solo una reproducción de la novela de la que toma su nombre, sino más bien una traducción.

La Real Academia Española ofrece, entre otras acepciones para el vocablo "traducción", la de "interpretación que se da a un texto." Tomando esto como punto de partida, Pere Joan no tendría por qué presentar el mismo contenido, al pie de la letra, de la novela de Fernández Mallo. Así, hablar de "originalidad" se vuelve un poco complicado, más si se toma en cuenta que la novela misma de Fernández Mallo no es sino una gran apropiación de otras historias y elementos ya presentes en la cultura mediática. Así, la novela gráfica de Pere Joan no es sino una apropiación de la apropiación. La finalidad de esta obra no es solo ilustrar a la novela que le antecede, sino más bien poner a la vista, hacer explícito, el juego desde el cual surge la obra de Fernández Mallo.

Lo más valioso de Nocilla Experience, de Pere Joan, no tiene que ver con qué copia o no copia, expande o no expande, complementa o no complementa de la novela de Agustín Fernández Mallo. En un nivel más productivo y trascendental creativamente hablando, la traducción de Pere Joan lleva el juego de la novela de Fernández Mallo a otro nivel. La novela del escritor, llena de personajes, paradigmas e historias provenientes en su mayoría de la cultura mediática americana, demanda, para su comprensión holística, que el lector lleve a cabo cierta investigación. Ya sea que se trate de verificar si, efectivamente, Einstein dijo que fue su desarrollo intelectual retardado lo que lo llevó  a desarrollar la teoría de la relatividad, verificar si la radio Española efectivamente puede ser captada por un radio en Rusia o simplemente leer más de las entrevistas de las que se transcriben fragmentos, la novela va soltando pistas que, de ser tomadas por un lector con la suficiente curiosidad como para teclear una que otra frase en Google lo llevarán a expandir la obra para sí. A final de cuentas, la obra literaria se crea en la mente del receptor a partir de su lectura. Así que, si la obra propicia que esta lectura se continúe fuera de sus márgenes impresos, se puede decir que la lectura que se tenga de ella, tomando en cuenta estos elementos "externos", siguen siendo parte de la obra misma. Así, lo que hace Nocilla Experience, es darle un giro más a lo que ya hizo Fernández Mallo. La traducción que se lleva a cabo en la novela gráfica no termina en el simple hecho de cambiar el medio que se utiliza, de lo escrito a lo gráfico porque, a final de cuentas, no existe una sustitución completa: el texto continúa ya sea como explicación de lo que sucede, como diálogo o como intertexto.

La verdadera convergencia en Nocilla Experience, de Pere Joan, se presenta mediante un mecanismo parecido al que se presenta en la obra de Fernández Mallo. En la obra del escritor, no se trata solo del contenido que se apropia de otros medios, como la Radio Nacional de España, Radio 5, sino de las redes que extiende hacia otros medios fuera del libro y que son necesarias para completar la obra, para llegar a una comprensión holística de ella. En el caso de la novela gráfica el título juega un papel importante. Al ser el mismo que la obra de Fernández Mallo, se establece un diálogo, ya no es solo el paso de lo escrito a lo gráfico, sino que también de lo gráfico a lo escrito. Por ejemplo, si alguien se topa primero la novela gráfica y desconoce la existencia de la escrita, al hacer una búsqueda se dará cuenta que esta última existe. Sin importar el orden cronológico que se establece entre la creación de ambas, la circulación a nivel de la recepción surge desde y hacia ambos lados.

El flujo entre medios no para cuando se llega a la novela que, como explica Fernández Mallo en su blog, dio origen a la novela gráfica. Debido a que el título de ambas obras es el mismo, al llevar a cabo una búsqueda en, por ejemplo, Google, se despliegan una serie de contenidos que están en diversos medios y que se relacionan de distintas formas con la obra. Videos, fotografías, hiperlinks, etc., son tan solo algunos de los resultados disponibles.


(Resultados obtenidos el 25 de septiembre de 2013 a las 8:55 pm.)


Estos contenidos, como la mayoría de las cosas en la red, se presentan como una serie de conexiones, complicándose aún más el tejido entre medios y accediendo así a distintos significados. Por ejemplo, si se da clic en el primer link que se muestra como resultado de la búsqueda de "Nocilla Experience, Pere Joan", justo debajo de las imágenes, se es redireccionado al blog de Fernández Mallo. Allí, además de encontrar más texto sobre la obra, es posible ver fotografías. Una de ellas se titula "Pere Joan en su estudio, mientras dibujaba la novela". Esta fotografía se presenta como un "frame extraído de una de las dos entrevistas que salen en la peli Proyecto Nocilla" y también se muestra el nombre de archivo "nocilla_2009.mp4". Aquí hay dos caminos que llevan a lugares distintos. Si se busca "peli Proyecto Nocilla" se puede llegar al filme colgado en vimeo.com que es obra de Fernández Mallo y que lleva el mismo nombre. Si se busca el nombre del archivo se puede llegar a www.bergfiles.com. Allí se muestra un link para descargar el archivo de la película. Sin embargo, al dar clic en él, este manda a la página de Alfaguara, editorial donde se publican ambas Nocilla Experience. De esta forma, má que solo llevar el contenido de la novela a lo gráfico, la obra de Pere Joan entra en juego con una serie de medios que van más allá de sus propias páginas.


Fuentes consultadas

http://vimeo.com/6897147

http://blogs.alfaguara.com/fernandezmallo/

http://poeticatech.blogspot.com/2013/09/la-convergencia-en-nocilla-experience.html

http://www.alfaguara.com/es/libro/nocilla-experience/

http://www.alfaguara.santillana.es/blogs/blogsites/elhombre/videos/nocilla_2009.mp4

http://www.bergfiles.com/i/bf4217bcf1h32i0

Fernandez M., Agustin. Nocilla Experience. España: Alfaguara, 2008. Impreso.

Joan, Pere. Nocilla Experience. España: Alfaguara, 2011. Impreso.

Jenkins, Henry. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York University Press, 2006. Impreso



Comments

Popular posts from this blog

El lenguaje mecánico: Cómo el lector da significado

La teoría del excepcionalismo humano en la era de la inteligencia artificial

Cero absoluto: Un cuento que desafía tradiciones literarias